サイボウズ株式会社

「あれっ、複雑な単語よりカジュアルな会話の方が理解できないぞ?」────スイス人が日本の会社で思うこと

この記事のAI要約
Target この記事の主なターゲット
  • 日本で働いている外国人
  • 日本企業でのカルチャーショックを理解したい人
  • 国際ビジネスに興味がある人
  • 日本の職場文化に関心がある日本人
Point この記事を読んで得られる知識

この記事を読んで、日本の企業で働く外国人が直面するカルチャーショックや困難について理解を深めることができます。特に、スイス出身の人物が日本の企業で感じたことが詳しく語られています。

記事の中で、複雑な単語よりもカジュアルな会話が難しいと感じる理由として、言語だけでなくその国特有のカルチャーに関連する知識がないことが挙げられています。日本の有名人や文化に関する話題など、ニュアンスを理解するのが難しいことが例として挙げられています。

また、日本のビジネスマナーの一例として、メールでの取り組み方が異なることが指摘されています。日本ではメールでのコミュニケーションが複雑であること、取材依頼には別途ファイルを添付するといった形式が一般的である点が紹介され、その結果、生じた面倒さについて述べられています。

さらに、オフィス内の静けさや社内外のコミュニケーションの違いからくる戸惑いも話題に挙げられています。特に、日本の職場環境の静けさに驚き、違和感を感じながらも、徐々に慣れていく様子が描かれており、国際的な働き方の中で文化が交差する経験が共有されています。

Text AI要約の元文章
サイボウズ

「あれっ、複雑な単語よりカジュアルな会話の方が理解できないぞ?」────スイス人が日本の会社で思うこと

2018年の11月にサイボウズに入社したアレックスと申します。スイス出身です。よろしくお願いいたします。

……という自己紹介は、そのまま日本語学校で覚えたものです。就職活動では、尊敬語、謙譲語、ビジネスマナーなどが必要になると聞いたので、単語カードやYouTubeで毎日寝る前に練習しました。そして、同じシェアハウスに住んでいる日本人のハウスメイトにも「日本で働くのはどんな感じ?」と聞いていたので、なんとなく日本で働くイメージは、頭の中にありました。

しかし、いざサイボウズに入社してみると、教わったイメージと違っていて「あれっ?」と思うことが何度もありました。この連載では、「サイボウズでの会社員生活」で得た気づきを、外国人視点でお伝えしています。サイボウズに入社したスイス人の観察記、第4回です。

カジュアルな会話はビジネス会話より難しくて「あれっ?」

アレックス
外国語でコミュニケーションするときに一番難しいポイントは「複雑な単語」だと思いがちです。なので私も日本企業に入社する前に、漢字や単語を一生懸命勉強しました。

しかし、一番難しいポイントは、実は「複雑な単語」ではなく「その国特有のカルチャーの話」です。

いくら日本語を勉強していても、日本の芸能人、子供の頃によく見たアニメ、懐かしい音楽などは理解できるわけがない。そういう知識があまりなくて大変です。今でも「アンパンマン」「夏目漱石」や「嵐」以外はほとんど何も知りません(笑)。

日本語でメールを書くのは複雑すぎて、「あれっ?」

アレックス
サイボウズ式編集部では、実はあまりメールを書きません。社内のコミュニケーションはグループウェアを通して。社外のパートナーさんには、最近Slackで連絡しています。

しかし、取材の依頼はまだメールで送ることが多いです。今まで1回しかやったことはないけれど、頭が爆発すると思いました。なんで「取材依頼書」を別のファイルで添付しなきゃいけない!? メールでそのまま書けばいいのに、不思議。結局、すべて同僚に任せました。

しかも、その取材依頼は断られました。「長いメールに答えるのはめんどくさい」というのが原因のひとつじゃないかなと少し思います……

日本のオフィスで誰も喋らなくて「あれっ?」

アレックス
日本に来たばかりの頃、人がすごく静かでびっくりしました。逆に、人以外のものがうるさくて驚きました。人は誰もしゃべっていないのに、改札口、救急車、エレベーター、トラックばかりしゃべっているのは不思議じゃないですか?

日本に3年以上住んでみて、この静かな生活に慣れすぎた気がします。スイスに戻ったとき、電車で電話する人や、エレベーターで大きい声で喋ったりする人を見てイラっとするようになってしまいました。自分の中にいろんな文化が混ざっていて、変な人間になった気がします。

マンガ:夕海 編集:アレックス

2019年4月23日「あれっ、お疲れさまって言い過ぎじゃない?」──スイス人が日本の会社で思うこと
2019年3月12日「あれっ、日本人のカタカナ英語ってヘンじゃない?」──スイス人が日本でのコミュニケーションで難しいと思うこと
2019年2月 5日「あれっ、日本語学校で教わったことと違うじゃん!」──スイス人がサイボウズの面接を受けて感じたこと

タグ一覧

  • サイボウズの社員たち
  • マンガ

SNSシェア

  • シェア
  • Tweet

執筆

イラストレーター

夕海

日本大学芸術学部美術学科を卒業後、フリーランスでの活動を開始。講談社にて『三瓶先生の時間』が第2回THE GATE奨励賞、『ひみつの花園さん』が第69回ちばてつや賞大賞受賞。オリジナルデザインのTシャツ等も販売中。

この人が書いた記事をもっと読む

編集

Pick Up人気の記事